ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 1
«Basis of design and actions on structures»
«Βάσεις
σχεδιασμού και δράσεων στις κατασκευές»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1 (ENV 1991-1:1994): Basis of
design Βάσεις σχεδιασμού
*(Μ 1672) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το ΕΝ
1990:2002 Part
2-1 (ENV 1991-2-1:1995):
Actions on structures - Densities, self- weight and imposed
loads Δράσεις στις κατασκευές- Ίδια βάρη -
Πυκνότητες – Επιβαλλόμενα φορτία *(Μ 1672
) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1991-1-1:2002
Part
2-2 (ENV
1991-2-2:1995):
Actions
on
structures
- Actions
on
structures
exposed
to
fire Δράσεις
επί κατασκευών εκτεθειμένων σε πυρκαγιά
*(Μ 1672 ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1991-1-2:2002 Part
2-3 (ENV 1991-2-3:1995):
Actions on structures - Snow loads Δράσεις στις κατασκευές - Φορτία
χιονιού *(Μ 1672 ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1991-1-3:2003 Part
2-4 (ENV 1991-2-4:1995):
Actions on structures - Wind actions Δράσεις στις κατασκευές – Δράσεις του
ανέμου *(Μ 1672 ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1991-1-4:2005 Part 3
(ENV 1991-3:1995):
Traffic loads on bridges
Φορτία κυκλοφορίας σε
γέφυρες
*(Μ 1772 ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1991- 2:2003 |
|
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ
2
«Design
of concrete structures»
«Σχεδιασμός
κατασκευών από σκυρόδεμα»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1(ENV 1992-1-1:1991):
General rules and rules for buildings Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια *(Μ 1366) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το ΕΝ
1992-1-1:2004 Part
1-1/AC (ENV 1992-1-1/AC:1992):
General rules and rules for buildings - Corrigendum Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια -
Παρόραμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το ΕΝ
1992-1-1:2004 Part
2 (ENV 1992-2:1996):
Concrete bridges Γέφυρες
από σκυρόδεμα *
(M
1771) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από τον ΕΝ
1992-2:2005 |
ΦΕΚ1517/Β/
27.7.99 Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής του ENV1992-1-3/1995:
Γενικοί Κανόνες -Προκατασκευασμένα στοιχεία
και δομήματα από σκυρόδεμα |
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
«Design
of steel structures»
«Σχεδιασμός
μεταλλικών κατασκευών»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1 (ENV
1993-1-1:1992):
General rules and rules for buildings Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια *
(M
1400) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1993-1-1:2005 Part
1-1/A1 (ENV 1993-1-1/A1: 1994):
General rules and rules for buildings; Amendment A1 (Annexes D and
K) Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια - Συμπλήρωμα Α1 (Παραρτήματα
D
και Κ) *(Μ
1649/2) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1993-1-1:2005 Part
1-1/A2 (ENV 1993-1-1/A2: 1998):
General rules and rules for buildings; Amendment A2 (Annexes G, H,
J-revised, N and Z) Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια- Συμπλήρωμα A2
(Παραρτήματα
G,
H,
J,
N
και Z). *(Μ
1649/2) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1993-1-1:2005 Part
1-2 (ENV 1993-1-2:1995):
General rules – Structural fire design Γενικοί
κανόνες -Δομικός σχεδιασμός σε συνθήκες φωτιάς. *(Μ
1649/1) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1993-1-2:2005 Part
1-3 (ENV
1993-1-3:1996):
General rules-Supplementary rules for cold formed thin gauge members and
sheeting Γενικοί
κανόνες –Συμπληρωματικοί κανόνες για λεπτότοιχα μέλη με έλαση εν ψυχρώ
–Επικαλύψεις *(Μ
1649/1) Part
1-4 (ENV
1993-1-4:1994):
General rules for stainless steels Γενικοί
κανόνες για ανοξείδωτους χάλυβες. *(Μ 1649/1 ) ΣΗΜΕΙΩΣΗ
:
Έχει μεταφραστεί το pr
ENV
1993-1-4/1994. |
ΦΕΚ
383/B/24.5.96 |
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
1:
Από το Part
1.1.
δεν έχουν μεταφραστεί τα παρακάτω Παραρτήματα:
Annex
B (normative) - Reference standards
Annex
C (informative) - Design against brittle fracture
Annex L
(normative) - Column bases
Annex M (normative) -
Alternative method for fillet welds
Annex Y (informative)
- Guidelines for loading tests
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
2 :
Τα
μεταφρασμένα Παραρτήματα των Μερών 1-1, 1-1/Α1 και 1-1/Α2 αναλυτικά είναι τα
εξής:
D:
Η χρήση των χαλύβων ποιότητας S460
και S420
E:
Μήκος λυγισμού θλιβομένων μελών
F:
Πλευρικός λυγισμός
G:
Σχεδιασμός για στρεπτική αντοχή
H:
Προσομοίωση των οικοδομικών κατασκευών για ανάλυση
J: Κόμβοι σε δομικά
πλαίσια
K:
Συνδέσεις δικτυωτών φορέων από κοίλες διατομές
N:
Ανοίγματα σε κορμούς
Z:
Προσδιορισμός της αντοχής σχεδιασμού με πειράματα
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 4
«Design
of composite steel and concrete structures»
«Σχεδιασμός
συμμείκτων κατασκευών από χάλυβα και σκυρόδεμα»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1 (ENV 1994-1-1:1992):
General rules and rules for buildings Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια
*(M
1486) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1994-1-1/2004 |
|
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 5
«Design
of timber structures»
«Σχεδιασμός
ξύλινων κατασκευών»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1 (ENV 1995-1-1:1993):
General rules and rules for buildings Γενικοί
κανόνες και κανόνες για κτίρια *(M
1661) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1995-1-1:2004 |
|
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 6
«Design
of masonry structures»
«Κατασκευές
από τοιχοποιία»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1 (ENV 1996-1-1:1995):
General rules for buildings – Rules for reinforced and unreinforced
masonry Γενικοί
κανόνες για κτίρια - Κανόνες
για άοπλη και οπλισμένη τοιχοποιία *
(M
1587) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1996-1-1:2005 |
|
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 7
«Geotechnical
design»
«Γεωτεχνικός
σχεδιασμός»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1 (ENV 1997-1:1994):
General
rules Γενικοί
κανόνες
*(M
1641) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1997-1:2004 |
|
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ
ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΑΣ 8
«Design
provisions for earthquake resistance of structures»
«Αντισεισμικός
σχεδιασμός των κατασκευών»
Μεταφρασμένα
Τμήματα |
Εθνικό
Κείμενο Εφαρμογής |
Part
1-1 (ENV 1998-1-1:1994):
General rules - Seismic action and general requirements for
structures. Γενικοί
κανόνες –Σεισμικές δράσεις και γενικές απαιτήσεις.
*(M
1537) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1998-1:2004
Part
1-2 (ENV 1998-1-2:1994):
General rules - General rules for buildings. Γενικοί
κανόνες- Γενικοί κανόνες για κτίρια.
*
(M
1537) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1998-1:2004 Part
1-3 (ENV 1998-1-3:1995):
General rules - Specific rules for various materials and
elements Γενικοί
κανόνες-Ειδικοί κανόνες για διάφορα υλικά κατασκευής και στοιχεία. *
(M
1537) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1998-1:2004 Part
1-4 (ENV 1998-1-4:1996):
General rules Strengthening and repair of buildings Γενικοί
κανόνες-Ενίσχυση και επισκευή των κτιρίων *
(M
1537) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1998-1:2004 Part
2 (ENV 1998-2:1994):
Bridges Γέφυρες *
(M
1628) ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το
Μέρος αυτό αποσύρθηκε και αντικαταστάθηκε από το EN
1998-2:2005 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το Μέρος αυτό αποσύρθηκε και
αντικαταστάθηκε από το EN
1998-1:2004 |
ΦΕΚ
1517/B/27.7.99 (ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Β) |
* Ταξιθετικός
αριθμός της
μελέτης στη Βιβλιοθήκη του ΤΕΕ